复活中。不知道什么时候又埋土里。总而言之是个摆烂废物。对于每一个喜欢我产出的小伙伴表示衷心的感谢,也非常欢迎留言!(˵¯͒〰¯͒˵)

片恋 - 志方あきこ

我又来推歌了!(真的有人听吗?真的有人吃安利吗?)
这次是单相思之歌,听的人心绞痛(尤其是对看过《海猫》了解歌词含义的人来说。小安啊!😭)
配合各种单相思虐文食用风味更佳。
————歌词————
(开头是意大利语
Fa' che mi rispecchi, ti prego, ti prego 【映在你眼中的我】
nei tuoi occhi affinché la tristezza non abbia la meglio 【仿如沉浸在无边的悲伤之中…】,)
何処(どこ)か 消(き)えてゆきそう 君(きみ)の瞳(ひとみ) 遠(とお)くを見(み)ていると,
每每你望向远方的时候,我都觉得你会离我而去。
痛(いた)む 胸(むね)の音(おと) せわしなく 早鐘(はやがね)を打(う)つ,
于是我的痛苦的心跳声,如警钟一般急乱。
吐息(といき) 零(こぼ)れて 上手(うま)く 微笑(ワラ)えないよ,
我的呼吸凌乱不堪,也再没有那乖巧的笑容。
君(きみ)にとらわれてしまいそうで 君(きみ)に拒(こば)まれてしまいそうで,
我就这样被你俘获,我就这样被你拒绝。
心(こころ)臆病(おくびょう)になってゆくよ どうか答(こた)えを言(い)わないで いつまでも,
我的心变得胆怯。请不要说出那个答案。永远不要……,
何(なに)も 間違(まちが)わない 正(ただ)しさが どこかにあるのなら,
如果这世上存在绝对的正义,
誰(だれ)も 嘆(なげ)かない 優(やさ)しさを 捜(さが)し続(つづ)けたい,
那么我愿去寻找那不会令人叹息的温柔。
君(きみ)の 強(つよ)さも 弱(よわ)さも 解(わか)りたいよ,
你的坚强与脆弱,我都想了解。
君(きみ)に届(とど)きそうなこの指(ゆび)が 君(きみ)に届(とど)かないこの想(おも)いが,
我的手指碰得到你,我的心意不能传达给你。
明日(あす)を壊(こわ)すことに怯(おび)えてる だけど,尽管我害怕未来的毁灭,
諦(あきら)めたくないよ 胸(むね)が痛(いた)い,
但我仍不愿放弃。如此心痛……,
願(ねが)うことで 全(すべ)てが 叶(かな)うと思(おも)っていた,
曾经想着让自己的愿望全都实现;
我侭(わがまま)な時間(じかん)は 終(お)わりにしよう,现在是收起这种任性的时候了。
はりつめた 孤独(こどく)の その先(さき)に 覗(のぞ)いている,
在紧张与孤独中,我望着前方,
僅(わず)かな 光(ひかり)に 向(む)かって 歩(ある)き出(だ)そう,
走向着那唯一的光芒。
君(きみ)に届(とど)きそうなこの指(ゆび)が 君(きみ)に届(とど)かないこの想(おも)いが,
我的手指碰得到你,我的心意不能传达给你。
君(きみ)を失(な)くすことに震(ふる)えてる だけど 諦(あきら)めたくないよいつまでも,
我害怕失去你。即使如此,我也不愿放弃你。永远不愿……。

评论
热度(9)
©一十五橙
Powered by LOFTER