复活中。不知道什么时候又埋土里。总而言之是个摆烂废物。对于每一个喜欢我产出的小伙伴表示衷心的感谢,也非常欢迎留言!(˵¯͒〰¯͒˵)

チェイン - 大原さやか

总算在网易云找到这首歌了。。。评论说大原唱的很平和,但看完海猫以后就觉得这种平和比撕心裂肺更让人心疼。

背负起全部罪恶的贝阿朵,希望坠入炼狱的贝阿朵,唯一愿望是被战人杀死的贝阿朵,你才不是残酷的坏魔女!不要独自背负沉重的十字架了!

个人喜欢前奏和结尾的纯音,中间的小提琴也很美。惯例,我把歌词给搬来。
——————

长い月日ずっと,漫长岁月中,
望んでいた愿いは,一直期盼的愿望,
闇へ 迷い込んだ,误入黑暗,
欲しがっていたのは,想要的不过是,
泡沫の幸せ,泡沫般的幸福,
无限の力は叶えてくれた?为我实现无限之力了么?
冷たい椅子の上で,坐在冰冷的椅子上,
座り込んで考えていた,思考着,
果たせない约束,那无尽的约定,
待ち続けた千年,等待了千年的,
黄金色(コンジキ)の蝶たちが,金黄色的蝶儿们,
奏で集う幻想,演奏着聚集的幻想,
愛があったのなら,如果有爱,
真実は見える,便能看的到真实,
狂おしく咲きゆく,被疯狂绽放的蔷薇,
蔷薇たちに抱かれては,怀抱簇拥着,
一人づつ消えてしまう,一个接一个消失,
ねぇ早く,呐,
見つけて,快点找到吧,
誰かために生まれて,为谁而生,
誰かために泣くのか,为谁哭泣,
戻らぬ問いかけ,得不到回答的追问,
囚われた小鳥は,被囚禁的小鸟,
自分さえ見えずに,连自身也看不见,
赤く胸懐を染めてた,胸襟被赤红染浸,
破壊と再生の,破坏与再生,
ループの海で漂って,在环状的海上漂泊,
辿りついた岸へ,历经千辛到达的海岸,
上がることを许して,请允许我踏上,
滅びいく力に,毁灭的力量,
何もできなくとも,尽管什么也做不到,
愛があったのなら,如果有爱的话,
魔法は見える,便能看见魔法,
空っぽの部屋へと,不要在空虚的房间,
一人きりにしないで,留下我一人,
この胸にやっと,因为终于能够自豪地,
夸りがもてるなら,拥有这胸膛,
抗おう,抗拒吧,
ひとつの愛を,唯一的爱,
見つけたときに,被发现之时,
全ての虚実は,所有的虚实相连为一,
つながり意味を失う,失去了意义,
片翼でも…飞び立とう…,即使是片翼也能朝向,
懐かしき郷へ,那令人怀念的故乡翱翔天际,
“本当”の魔女だと(なりたい),想要被认同为是,
認めて欲しいから,真正的魔女,
どんなに长い,无论多么漫长的,
時も乗り越えて,岁月也能穿越,
あぁ…,啊啊~,
灭びゆく力に,毁灭的力量,
何にもできなくとも,尽管什么也做不到,
愛があったのなら,如果有爱的话,
魔法は見える,便能看见魔法,
狂おしく咲きゆく,被疯狂绽放的,
有限(ひとつ)の命抱いて,有限生命拥抱着,
苍色の空へ,朝向苍穹,
扉開くとき,在门被打开之际,
笑おう,微笑吧,
黄金色(コンジキ)の蝶が舞う,金黄色的蝴蝶,
煉獄の狭間で…,在炼狱的狭缝中舞蹈。

评论
热度(12)
©一十五橙
Powered by LOFTER